to cut no ice. เป็นสำนวนอังกฤษ(ไม่ใช่อเมริกัน) หมายถึง ไม่น่าเชื่อถือ ฟังไม่ขึ้น ไม่สามารถโน้มน้าวให้เชื่อได้ ไม่สามารถทำให้ประทับใจอะไรได้
คำที่มีความหมายคล้ายกันคือ fail to convince.
ตัวอย่าง
That presentation cut no ice at all.
(การแสดงเสนอข้อเท็จจริง หรือ แสดงสรรพคุณของสินค้า หรือนำสิ่งที่ต้องการทำ หรือความคิด หรือไอเดียมาแสดงนั้น ไม่น่าประทับใจมากพอที่จะโน้มน้าวใจใครได้เลย)
No comments:
Post a Comment